Architecture Idéation Design

Fugère Architectes est une firme créative offrant son expertise en conception architecturale, planification et aménagement d’espaces et en design dans les secteurs résidentiel, commercial, industriel et institutionnel. FA promeut le développement de la ville durable et intelligente par l’intégration d’une architecture contemporaine harmonisée à son milieu bâti qui place l’usager au centre de ses interventions.

Pour FA, l’architecture est l’art de transposer notre identité culturelle dans le paysage construit. La culture, ça s’habite!

Fugère Architectes is a creative firm offering its expertise in architectural conception, space planning and design for residential, commercial, industrial and institutional projects. FA promotes the development of sustainable and clever cities by integrating contemporary architecture along with existing buildings, and always gives the user the greater place at the center of its interventions.

FA team believes that architecture is the art to transpose our cultural identity in the built landscape. Culture becomes a space to live in.

NOUVELLES

Inauguration des bureaux de Frima Studio

L’équipe de Fugère Architectes a très hâte de pouvoir enfin vous montrer les photos des tout nouveaux studios qu’elle a conçus pour Frima Studio dans le quartier Saint-Roch à Québec. En attendant, voici une revue de presse des publications parues dans les différents médias de la région suite à l’inauguration officielle du 25 juin dernier…. Read more »

Tandem – condos sur cour, vidéo de présentation

C’est maintenant officiel, le projet Tandem a obtenu l’aval des citoyens et les travaux vont enfin pouvoir commencer. Vous voulez en voir davantage? Vous trouverez ici la vidéo promotionnelle du projet. En vedette, les jolis minois de quelques-uns des membres de l’équipe de Fugère Architectes!    

Technicien/ne en architecture senior recherché/e

Fugère Architectes désire s’adjoindre les services d’un/e technicien/ne en architecture senior pour ses bureaux situés dans le quartier St-Roch à Québec. La personne recherchée aura pour principales responsabilités la coordination du travail d’atelier, la préparation de documents pour soumissions, la production de détails de construction, de devis et d’estimations. Elle devra également voir à la… Read more »

Le projet Place Saint-Sacrement de Logisbourg lauréat d’un prix Nobilis

C’est le 21 novembre dernier que s’est tenu au Capitole de Québec le 27ième gala Nobilis, au cours duquel l’APCHQ a présenté les lauréats de l’édition 2013 du concours visant à souligner la qualité de la construction, la qualité de la conception, l’intégration à l’environnement, les particularités et contraintes techniques et le rapport qualité/prix des projets… Read more »

Nouvelle construction pour le Bagel Maguire Café à Québec

Le mercredi 9 octobre dernier, se tenait une conférence de presse pour annoncer un investissement de 2,3 millions$ de monsieur François Joyet pour la construction d’un nouvel édifice sur la rue Maguire, dans lequel il déménagera son commerce, le Bagel Maguire Café. C’est la firme Fugère Architectes qui a été mandatée pour concevoir les plans… Read more »

Ashraf Mohamed Ahmed, arch., PA LEED, maintenant Ph.D.

Ashraf Mohamed Ahmed, en poste chez Fugère Architectes depuis 2005 et associé depuis 2009, a obtenu en cotutelle internationale son Ph.D. en conception architecturale assistée par ordinateur de l’Université Laval, ainsi que son doctorat en psychologie, spécialisation en ergonomie cognitive, de l’Université d’Aix-Marseille. Il poursuit toujours ses recherches post doctorales à l’Université Laval. Ashraf s’intéresse à l’analyse de la… Read more »

Les femmes de Fugère Architectes

Fugère Architectes adore ses femmes. Dévouées, compétentes, souriantes et amusantes, elles gagnent toutes à être connues et méritent d’être reconnues. En cette journée internationale de la femme, nous avons donc pensé partager avec vous le côté féminin de l’entreprise.

L’architecture d’une ville vivante

Qu’on soit banlieusard ou qu’on ait adopté un mode de vie plutôt urbain, on ne peut que se réjouir de voir les villes penser leur développement autrement. Elles offrent de plus en plus de services de proximité aux habitants et aux travailleurs, facilitent l’accès des piétons aux voies de circulation publiques, encouragent l’émergence de modes de transports viables, participent à la revalorisation des places publiques, encouragent l’implantation d’espaces verts… Bref, les villes sont de plus en plus axées vers une authentique vie de quartier. Pas étonnant que tant de gens veuillent s’y établir, ou y revenir!

PROJET/
PROJECT
Tandem

CLIENT/
CLIENT
GM Développement

LIEU/
PLACE
Québec

ANNÉE/
YEAR
2014-2015

Aux croisements des rues Saint-Jean, d’Aiguillon, Turnbull et Philippe-Dorval, le Tandem embrasse la densité urbaine et affirme le caractère typique de son environnement immédiat. L’expression matérielle de l’immeuble se veut une réponse aux éléments distinctifs de l’architecture du quartier. La brique, le métal, le verre conjugués au bois sont ainsi exprimés à travers un vocabulaire architectural actuel. La brique est utilisée dans l’assise de l’immeuble et dans le traitement des maisons de ville. La partie supérieure du bâtiment est conçue toute en légèreté avec des revêtements métalliques tel la tôle canadienne, un clin d’oeil aux toitures qui parsèment le quartier. Le bois est utilisé sur les faces intérieures des balcons, une référence aux oriels des maisons avoisinantes. La devanture se compose d’une trame verticale en relief pour éviter l’effet de masse et s’inspire des traditionnelles façades étroites et rythmées du voisinage.

Une invitante cour intérieure s’exprime à travers le volume et se révèle depuis la rue. Sa géométrie a été modulée en fonction de la course du soleil. Sa disposition permet de réduire la consommation d’énergie relative à l’éclairage artificiel et au refroidissement mécanique par l’aménagement de logements traversants qui offrent à leurs occupants des aires de vie bien aérées et inondées de lumière naturelle.

Le Tandem propose un jardin vertical qui fait office d’écran d’intimité et contribue au refroidissement naturel du bâtiment. La façade Est donnant sur la rue Philippe-Dorval comporte également un mur végétal en continuité avec la cour.

Sur la rue Saint-Jean, les espaces du rez-de-chaussée regroupent un certain nombre de commerces de proximité pour desservir les résidents du secteur, favorisant les échanges indispensables à la vie de quartier. 

 

Le Tandem embraces urbain density and represents the typical identity of its immediate surroundings. The material used is a respond to distinctive architectural elements in the area. Brick, metal, glass, all mixed with wood, are part of a very contemporary architectural language. Brick is used in the base of the construction and in the treatment of the town houses. The highest part of the building is designed in a light-weight and flexible fashion with metallic covers like canadian-style sheet cover roof, a reference to several roofs of the neighbourhood. Wood is used on the interior faces of the balconies, inspired by the oriel windows seen on several houses of the area. The façade shows a vertical pattern with reliefs to minimize the massive effect of the construction and to perfectly integrate the narrow fronts of the surrounding houses setting the rhythm of the streets.

From the street, we notice an inviting interior courtyard, designed accordingly with the sun’s path. Its disposition allows to lower the energy consumption related to artificial lightning and mechanical cooling by the presence of transversal apartments, offering well ventilated rooms, optimizing the natural lighting. 

Le Tandem proposes as well a vertical garden as a privacy screen, which contributes to the natural cooling of the whole building. The East façade also integrates a vegetal wall to show continuity with the courtyard. 

On Saint-Jean Street, the ground floor offers local shops and facilities to serve the community and to provide the necessary activity to create a neighbourhood spirit.

SUIV.NEXT >   |   ACCUEIL   |   PROJETS

PROJET/
PROJECT
Sparkling House

CLIENT/
CLIENT
Dominique L.

LIEU/
PLACE
Saint-Augustin-de-Desmaures

ANNÉE/
YEAR
2014

Fugère Architectes a été mandatée pour réaliser cette résidence unifamiliale sur un ancien site à usage agricole à Saint-Augustin-de-Desmaures, près de Québec.

Afin de greffer harmonieusement ce projet contemporain à son contexte champêtre, FA propose une volumétrie qui évoque les bâtiments traditionnels très présents dans le secteur. La maison est enveloppée d’une tôle canadienne argentée qui reflète son environnement et lui permet de s’intégrer parfaitement au paysage. Elle s’ouvre uniquement sur le fleuve pour que l’on ne perçoive de la route qu’un objet scintillant au soleil.

Le volume se tourne légèrement vers l’ouest pour que les espaces intérieurs soient habités par le calme de l’horizon et du fleuve. L’orientation permet aussi aux aires de vie de baigner dans le soleil tout au long de la journée.

Le premier étage est occupé par un espace ouvert aux traits minimalistes qui se laisse submerger par la grandeur du paysage, tandis que le niveau inférieur accueille les aires privées protégées par le sol du coté de la rue.

Fugère Architectes conceived this family home to be built on a former agricultural site in Saint-Augustin-de-Desmaures near Quebec City.

In order to harmoniously integrate this contemporary project into its rural environment, FA proposes a volume that evokes the typical constructions of the surrounding houses and buildings. The Sparking House is wrapped in a silver metal sheet ‘à la canadienne’ that reflects its environment and makes it fit perfectly into the landscape. The house only opens on the St-Lawrence River side so visitors approaching from the road only perceive a glistering point in the sun. 

The volume turns slightly to the West to allow the calming effects of the horizon and the serenity of the river to invade the interior spaces. This orientation also allows the sun to enter the common areas throughout the day.

The first floor consists in a minimalist open space filled with the grandeur of the landscape, while the lower level hosts private rooms sheltered by the ground.

< PRÉC.PREV   |   SUIV.NEXT >   |   ACCUEIL   |   PROJETS

PROJET/
PROJECT
LUX EN BOURG

CLIENT/
CLIENT
Logisbourg

LIEU/
PLACE
Arrondissement Charlesbourg, Québec

ANNÉE/
YEAR
2013

Le LUXENBOURG est un immeuble résidentiel abritant 40 condos locatifs haut de gamme sur 5 étages, situé dans le secteur de l’Atrium à Québec. Tout a été prévu pour optimiser l’efficacité sur le chantier et réduire les délais. Il s’agit d’ailleurs du tout premier bâtiment conçu avec une structure de béton préfabriqué (Peikko) dans la région de Québec. Le parement extérieur de béton architectural est aussi préfabriqué en usine et assemblé sur place.

D’allure sobre, le bâtiment est coiffé d’un volume au toit formant un « L » inversé qui s’étire jusqu’à la porte principale pour signaler l’entrée et la circulation verticale. Cette forme est aussi reprise par les murets d’intimité des balcons, créant une rythmique harmonieuse qui donne sa personnalité à l’ensemble. Des garde-corps de verre ont été privilégiés  afin d’altérer l’effet de masse de la construction, et pour mettre l’accent sur les percées visuelles sur la ville quand on se trouve à l’intérieur. 

Une salle communautaire ainsi qu’une terrasse sur le toit ont été aménagées afin de permettre à tous les occupants de profiter d’une vue magnifique sur la ville. 

LUXENBOURG is a 5-storey residential building of 40 high-end locative condos located on the Atrium area in Quebec. Everything has been planned to maximize efficiency on the construction site and shrink the delays as much as possible.  This is the very first construction conceived with a precast concrete structure (Peikko) in the region. The exterior cladding of architectural concrete is also precast and assembled on site.

With a sober looking-style, the building is topped with a reversed L-shaped volume which stretches up to the front door to signal the main entrance and the vertical circulation. The same pattern is repeated with the privacy walls of the balconies to create a certain rhythm which gives its personality to the building. Tempered-glass balustrades  alter the mass effect of the construction and emphasize on the visual outlooks on the city from the inside. 

A community hall and a rooftop terrace provide the residents a fabulous view over the city.

< PRÉC.PREV   |   SUIV.NEXT >   |   ACCUEIL   |   PROJETS

PROJET/
PROJECT
Place Saint-Sacrement

CLIENT/
CLIENT
Logisbourg Inc

LIEU/
PLACE
1375-1385, Chemin Ste-Foy, Québec

ANNÉE/
YEAR
2013

Le défi: réorganiser l’entrée des deux institutions financières occupant le rez-de-chaussée, augmenter l’apport en lumière naturelle dans le espaces locatifs du sous-sol, mieux marquer l’accès aux locaux à l’étage, simplifier la circulation à l’intérieur du bâtiment. Fugère Architectes a complètement repensé l’articulation de l’immeuble par l’insertion d’une grande boîte de verre verticale en guise d’entrée principale qui assure la liaison entre les différents étages et crée une division en façade entre les deux banques concurrentes.  En dégageant un rez-de-jardin du côté du chemin Ste-Foy, les locaux du sous-sol se trouvent inondés de lumière naturelle. Un énorme ruban métallique blanc vient sceller le projet de belle façon, tout en solutionnant les problématiques d’affichage.

Lauréat du prix Nobilis 2013 dans la catégorie « Bâtiment commercial, neuf ou rénovation ».

The mandate consists in the reorganization of the entrance for the two banks on the ground floor, the increasing of the natural lighting in the basement premises, a clearer and simpler access to the 2nd floor offices and a better mobility in the building.  Fugère Architectes completely remodeled the circulation inside the building with the insertion of a wide vertical glass box as a main entrance which links the 3 stories and makes a division between the 2 competing financial institutions. A garden level was dug on the side of chemin Ste-Foy,  optimizing daylight into the basement. A large metallic white ribbon beautifully seals the project, and is used as commercial signage display. 

< PRÉC.PREV   |   SUIV.NEXT >   |   ACCUEIL   |   PROJETS

PROJET/
PROJECT
CPE Les Petits Baluchons

CLIENT/
CLIENT
CPE Les Petits Baluchons

LIEU/
PLACE
Québec

ANNÉE/
YEAR
2011

Le mandat consistait à transformer le site d’une ancienne imprimerie pour en faire un CPE. Les lieux devaient accueillir 67 enfants d’âge préscolaire, une pouponnière de 15 bébés, et offrir des espaces réservés au personnel: une cuisinette, une salle de repos, une buanderie et des bureaux. Après d’importants travaux de décontamination et de curetage, le bâtiment a fait l’objet d’une véritable métamorphose. Fugère Architectes a su jouer avec les règles strictes d’un programme architectural rigide et les contraintes du bâtiment existant pour faire naître un nouveau volume accueillant et des espaces intérieurs plutôt rigolos.

Cette réalisation a été sélectionnée comme finaliste dans le cadre du concours des Mérites d’architecture 2012 de la Ville de Québec dans la catégorie « Recyclage».

The project: make a childcare out of this former printing house. The site had to accommodate 67 preschool children, a nursery for 15 babies, a kitchen and a room for the staff, as well as a laundry and administrative offices. After important decontamination and curettage works, the building has been completely transformed. Fugère Architectes knows how to play with a strict architectural program and already existing construction limitations to create a new volume and make it a welcoming and fun place.

This project has been selected as a finalist in the competition for Mérites d’architecture 2012 in Québec City in the category « Recycling ».

< PRÉC.PREV   |   SUIV.NEXT >   |   ACCUEIL   |   PROJETS

PROJET/
PROJECT
Agrandissement Béton Provincial

CLIENT/
CLIENT
Béton Provincial

LIEU/
PLACE
Québec

ANNÉE/
YEAR
2012

Dans l’exécution de ce projet d’agrandissement, Fugère Architectes a veillé à l’harmonisation de la nouvelle construction avec le bâtiment existant, de sorte à bonifier l’ensemble plutôt que de ne mettre en évidence que la nouvelle structure au détriment du bâtiment original. Le nouveau volume se veut un rappel des lignes obliques de la construction initiale, le puits de lumière reprend la pente de la toiture et l’intégration du bois dans les joues des volumes en surplomb s’harmonise avec le revêtement de bois restauré par la même occasion. Pour l’aménagement intérieur, FA a proposé une structure apparente toute en béton qui donne le ton à l’agencement des pièces et confirme la personnalité des lieux.

Cette réalisation a été sélectionnée comme finaliste dans le cadre du concours des Mérites d’architecture 2012 de la Ville de Québec dans la catégorie « Édifices commerciaux et industriels – rénovation ».

In this extension project, Fugère Architectes focused on the harmonization between the new construction and the existing building, in order to improve the whole rather than highlighting only the new structure. The new volume is a reminder of the oblique lines of the initial construction, the skylight replicates the roof pitch, and the wood used in the overhang perfectly matches the restored wood coating of the original building. For the interior finish, FA proposed a concrete apparent structure, which sets the tone for the room layout and confirms the personality of the place.

This project has been selected as a finalist in the competition for Mérites d’architecture 2012 in Québec City in the category « Commercial and Industrial Buildings – Renovation ».

< PRÉC.PREV   |   SUIV.NEXT >   |   ACCUEIL   |   PROJETS

PROJET/
PROJECT
Bureaux Atik

CLIENT/
CLIENT
Corporation Atik

LIEU/
PLACE
Québec

ANNÉE/
YEAR
2010

Corporation Atik, entreprise innue spécialisée en génie civil aussi propriétaire d’une filiale de transport nolisé, a mandaté Fugère Architectes pour concevoir un édifice devant accueillir ses bureaux ainsi que des espaces en location pour recevoir d’autres entreprises. FA a conçu une structure de bois dont les formes rappellent celles d’un avion afin d’affirmer la signature de l’entreprise, tout en offrant un maximum d’espace habitable pour ses usagers.

Atik Corporation is an Innu company specializing in civil engineering who also owns an aviation branch. Atik asked Fugère Architectes to conceive a building to house their offices with additional space they could rent to other companies. Fugère Architectes designed an original wood structure which reminds of an airplane. The design emphasizes the company’s personality while providing maximum living space for its users.

< PRÉC.PREV   |   SUIV.NEXT >   |   ACCUEIL   |   PROJETS

PROJET/
PROJECT
Maison du Lac-du-Huit

CLIENT/
CLIENT
Couture/Duval

LIEU/
PLACE
Adstock

ANNÉE/
YEAR
2008

Les propriétaires de cette somptueuse résidence désiraient faire de leur petit chalet une maison contemporaine qui pourrait aisément devenir l’hôte de réceptions amicales et corporatives. Le mandat? Ne conserver que l’âtre et la cheminée pour articuler la nouvelle construction à partir de cet élément central, et mettre en valeur la vue magnifique sur le Lac du Huit baignant la propriété.

The owners of this gorgeous property wanted to transform their vacation cottage into a contemporary residence which could easily host corporate or friends meetings. Our mandate was to keep only the fireplace and the chimney to articulate the new construction around this central component, and underline the magnificent view on the lake.

< PRÉC.PREV   |   SUIV.NEXT >   |   ACCUEIL   |   PROJETS

PROJET/
PROJECT
MNBAQ - Concours (BIG + FA)

CLIENT/
CLIENT
Musée national des beaux-arts du Québec

LIEU/
PLACE
Québec

ANNÉE/
YEAR
2009

Dans le cadre du concours de l’agrandissement du Musée national des beaux-arts du Québec, Fugère Architectes s’est alliée à BIG, une firme danoise de renommée internationale, pour présenter un concept original, lumineux et ouvert, mettant de l’avant l’utilisation du bois d’oeuvre. Deux toits en pentes inversées deviennent ici des points de rencontres dans la vie des gens de Québec, une invitation à s’attarder et à profiter d’une vue impressionnante sur le Parc des Champs-de-Bataille, et un site exceptionnel pour accueillir des événements spéciaux, des lancements ou des concerts extérieurs. Le pavillon s’incline comme pour inviter la Grande-Allée à s’y avancer. C’est la fusion entre la ville et la culture.

Les visiteurs du musée parcourent le ventre du pavillon pour entrer dans le généreux hall central ouvert sur toutes les directions, où les expositions s’affichent fièrement. Au milieu du grand hall, l’espace se déploie vers le ciel, révélant une cascade de galeries d’art de haut en bas, où la plus vaste d’entre elles se prolonge sous la rue pour connecter avec le musée existant.

Par souci écologique, la forme du bâtiment permet l’intégration aisée de systèmes bioclimatiques efficaces. L’inclinaison des volumes facilite la récupération des eaux de pluie et de fonte à leur base. Ces bassins servent à la ventilation naturelle des espaces, alors que les parois vitrées permettent un ensoleillement maximal, mettant en valeur la structure de bois d’oeuvre apparente.

In the Architecture Competition for the expansion of the  Musée national des beaux-arts du Québec, Fugère Architectes and BIG, an internationally reputed Danish agency, proposed an original, light and airy construction, promoting the use of timber. The low sloping roofs become a favorite meeting point for people in Quebec city, a privileged place to enjoy the fantastic panorama of the Parc des Champs-de-Bataille, and an exceptional site for the museum to welcome special events such as launches or exterior concerts. The new pavilion touches the ground on Grande-Allée Street, a charming invitation for the city to merge with cultural life. 

Visitors move along the underside of the tilted volume of the new edition to the generous lobby underneath, giving exhibitions a great exposure. This loft like space of industrial proportions opens up towards the sky revealing a cascade of art galleries from the top to the bottom – where the biggest gallery continues all the way to connect with the existing museum. 

In a concern to answer ecological objectives, the shape allows the easy integration of bioclimatic strategies. The slope of the volumes allows the collection of rain water and melting snow at their base. This cool basin allows to temperate new air intake, while the glazed walls allow for natural sunlight emphasizing the apparent wooden structure. 

< PRÉC.PREV   |   ACCUEIL   |   PROJETS